感盘古开辟,三皇治世,五帝定伦,世界之间,遂分为四大部洲:曰东胜神洲,曰西牛贺洲,曰南赡部洲,曰北俱芦洲。如来对西天诸位修行者解释:“我见四大部洲,众生善恶,各方不一:东胜神洲者,敬天礼地,心爽气平;北巨芦洲者,虽好杀生,只因糊口,性拙情疏,无多作践;我西牛贺洲者,不贪不杀,养气潜灵,虽无上真,人人固寿;但那南赡部洲者,贪淫乐祸,多杀多争,正所谓口舌凶场,是非恶海。”
其实《西游记》中四大部洲说得不伦不类,唐玄奘在《大唐西域记》写得很清楚。
东胜神洲,原为东毗提诃洲,梵文videha的音译,意为胜身。东胜神洲应为东胜身洲。胜身顾名思义,就是战胜己身。根据佛家经义,每个人在世间的肉身,其实就是个包裹灵魂的皮囊,这幅皮囊是不值钱的,即使再好看;值钱的是有趣的脱俗的宽广的高阶的灵魂。所以每个修行者都应该把自己的灵魂修炼到脱离肉身,涅槃成道。
如来佛祖涅槃成佛之后,留在凡间的肉身被徒弟们炼成舍利子,供万人敬仰。唐猴猪沙上灵山时,接引佛祖带他们过凌云渡,那佛祖轻轻用力撑开,只见上溜头泱下一个死尸。长老见了大惊,行者笑道:“师父莫怕,那个原来是你。”八戒也道:“是你,是你!”沙僧拍着手也道:“是你,是你!”那撑船的打着号子也说:“那是你!可贺可贺!”诗曰:脱却胎胞骨肉身,相亲相爱是元神。今朝行满方成佛,洗净当年六六尘。
简言之,一个修行者只有脱离凡间的肉身,也就是死了,才能成佛。所以唐猴猪沙四人用凡间的概念来说,其实他们都死了。这就叫“胜身”。
南瞻部洲,梵文jambu的音译,因瞻卜树而得名。瞻卜,梵语campaka,意译为金色花树。树身高大,叶面光滑,所生黄色香花,灿然若金,香闻数里。“天女散花”所散的花,就是薝卜花。西天有点道行的修行者出场时,都有天女散花的排场。因此南瞻部洲就是长满金色花树的洲。
西牛贺洲,原为西瞿陀尼洲,梵文godaniya的音译,意为牛货。牛货即以牛为货币。西牛贺洲“其地形如满月,人面亦如满月。此洲有殊胜三事,即∶多牛、多羊、多珠玉。”西牛贺洲的人对外交易,或在本洲交易,都用牛羊珠玉这三样作为交易媒介。
北俱芦洲,梵文kuru的音译,意为高胜。高胜即高明优异。《南齐书·周颙传》:“西凉州智林道人遗顒书曰:‘此义旨趣似非始开,妙声中絶六七十载。贫道年二十时,便得此义,窃每欢喜,无与共之。年少见长安耆老,多云关中高胜乃旧有此义,当法集盛时,能深得斯趣者,本无多人。’”宋胡仔《苕溪渔隐丛话前集·韦苏州》:“以其诗语观之,其人物亦当高胜不凡。”清贾开宗《侯方域拟思宗改元廷臣谢表评》:“宛转疏畅,高胜处尤在体裁,读之生气千秋。”
简言之,高胜即高人一等,胜人一筹。意即北俱芦洲的人比其他三洲高明和胜。
因此《西游记》中四大部洲说得不伦不类。要是纯用音译,就是:东毗提诃洲,南瞻部洲,西瞿陀尼洲,北俱芦洲。《大唐西域记》就是这种译法。要是纯用意译,就是:东胜身洲,南金树洲,西牛货洲,北高胜洲。
大唐西域记译注(中国古典名著译注丛书·全2册)京东月销量好评率99%无理由退换京东配送官方店¥75.1购买