孙机丨诸葛亮平时手里拿的居然不是ldq

不论在雕刻、绘画或舞台上,诸葛亮手里总离不开一把羽扇。

不论在雕刻、绘画或舞台上,诸葛亮手里总离不开一把羽扇。这件道具有如孙悟空的金箍棒或李逵的板斧,和人物的脾气贯串得如许精细,险些成为其有机整个中的构成部份了。以至在口语之中,也常把“摇羽毛扇的”做为军师或谋士的代名词。但汗青上的诸葛亮并不拿这件东西。

说诸葛亮执羽扇,其凭借大抵能够追究到晋代裴启的《语林》。此书今已不传,据《北堂书钞》(光绪孔氏刊本)卷逐个八、余嘉锡《殷芸小说辑证》卷六等处的引文,都说:“武侯乘素舆,葛巾、白羽扇。”但是校对几何唐、宋类书的初期刊本,所引词句则有所不同。宋刊《艺文类聚》卷六七引《语林》是云云说的:

诸葛武侯与室皇在渭滨将战,宣皇戎衣莅事,令人视武侯:乘素舆,葛巾、毛扇,指麾全军,皆随其进止。宣皇闻而叹曰:“堪称名流矣!”

在这边,诸葛亮拿的不是白羽扇,而是“毛扇”。宋刊《白氏六帖事类集》卷四“葛巾”条、宋刊《稳定御览》卷六八七引《蜀书》,词句大抵相同,也做“葛巾、毛扇”,看来当以毛扇为正。

毛扇并非羽扇,而是麈尾的又名。麈是一种大鹿。《逸周书·王会解》:“稷慎大麈。”孔晁注:“稷慎,肃慎也,贡麈似鹿。”清·姚元之《竹叶亭杂记》卷八说:“麈即今之四不像也。”又说即“时所称堪达罕也”。在口语中,四不像能够指麋鹿,也能够指驯鹿。而凭借《清文鉴》的解说,满语堪达罕(kandahan)指驯鹿,而与麋对应的满文为ultseheu-golmin-buho,是长尾鹿之意。

据动物学家谭邦杰老师说,麈实为驼鹿。驼鹿的尾较长,前人将其尾毛夹在柄中,制成一种相同拂子之物,就叫麈尾。由于它的外貌像扇子,是以也叫“麈尾扇”,见《南齐书·陈闻达传)。又由于它是用尾毛制做的,是以又叫毛扇。《世说新语·谈话篇》:“庾稚恭(庾翼)为荆州,以毛扇上武(当做成)帝。”这边的毛扇也便是《宋书·明恭王皇后传》中说的“玉柄毛扇”;而所谓玉柄毛扇在《晋书·王衍传》《陈书·张讥传》《世说新语·容止篇》等处都被称为玉柄麈尾。高贵的麈尾常装玉柄,故《通鉴》卷八九胡三省注称:“晋王公贵人多执麈尾,以玉为柄。”而在那时人形貌羽扇的文字中,却未见有明言装玉柄者。相悖,《晋书·五行志》说:“旧为羽扇者,刻木象其骨形。……王敦南征,始改成长柄,下出可捉。”则羽扇装木柄,故这古装玉柄的只可是毛扇,即麈尾。

*文章摘自《从汗青中醒来:孙机谈华夏古文物》

兰台挥麈[


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/809.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: