学术沙龙异文的历史录音整理2

*转自中大历史学系

按语:中山大学历史学系史学沙龙是面向专任教师、专职研究员、博士后的系内学术活动,形式以讲座和对谈为主。年7月10日,第15期学术沙龙以“异文的历史”为主题,由李霖老师主讲,景蜀慧老师等七位老师对谈,在3个小时的时间里,就历史文献的文本内容变化与版本校勘方法等相关问题展开讨论。在此,我们对录音进行整理发布,其中尽可能保留细节,以便有兴趣但无法到场的同学和老师能了解到当日的发言内容和活动气氛。

时间:年7月10日

地点:广东·广州中山大学历史学系栋会议室

主题:“异文的历史”学术沙龙

主持人:景蜀慧(魏晋南北朝史)

发言人:李霖(历史文献学)

与谈人:刘勇(明清史,史学史)

易素梅(宋史)

李丹婕(隋唐史)

周文俊(魏晋南北朝史)

于薇(先秦史)

刘志伟(明清社会经济史)

按发言先后排序

景蜀慧:我们学习和研究会经常碰到文献的异文,特别是在十多年来《南齐书》、《陈书》的点校本修订工作中。我们一开始是把它当作不同文献的文字歧异,但是后来我们发现在文本的异文后面,蕴含了当时社会观念、学术、文化等诸方面的历史内涵。异文或是记载了文献的不同说法,或呈现出文字、语音等方面的种种差异,给我们提供了一条深入探究当时历史的独到路径。这些年,在我们对异文不断深入的认识和了解中,李霖老师给了我们非常多的帮助。对很多问题的认识是从李霖老师给我们介绍版本及相关问题开始的,所以我今天非常高兴来参加这个学术沙龙,现在就请李霖老师先来讲“异文的历史”。

李霖:谢谢。刚才景老师说我对他们《南齐书》和《陈书》的点校工作有一些帮助,其实我觉得这并不符合事实(众人笑),实际上我只是以打酱油的身份提供了一些意见而已,我认为自己并没有任何贡献(景:不要谦虚)。

在座的老师很多是从事历史研究的,大家都要面对历史文献的整理,以及阅读、应用等工作。这是我们每天都在处理的事情。工作中自然就会


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/221.html