创意语文做事坊中枢协商员
逐日补偿一实词
12.质(10年6考)
(1)乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚(《屈原传记》)名词,通“贽”,信物
(2)然犹质其首(《狱中杂记》)动词,典质
(3)君不如肉袒伏斧质请罪(《廉颇蔺相如传记》)名词,通“锧”,刑具,杀人时做垫用的砧板
(4)狱中成法,质明启钥(《狱中杂记》)副词,正,刚才
(5)德有不行者,非天质之卑(《送东阳马生序》)名词,天资,天资
(6)余立侍左右,援疑质理(《送东阳马生序》)动词,呵叱,置疑
(7)唯昭质其犹未亏(《离骚》)名词,实质,德行
考向:白话翻译
白话翻译要做到“信”,即正确地抒发原文道理;力求“达”,即文通字顺,句意畅通;而“雅”,则是更高甲第的请求,即做到用语体面,概略温存。以是翻译时要先直译,保证字字落实;直译不畅再意译。
一、留
即保存白话文中的一些根本辞汇和专着名词。
囊括:
①朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专着名词,时时保存不译。
②在当代汉语中仍罕用的成语或习习用语,也许保存不译,如“辛勤而功高如许,未有封侯之赏”(《鸿门宴》),“辛勤功高”这个成语就也许保存不译。
例题:
(·江苏高考)翻译文中画横线的句子。
深宵置酒,闻车声啍啍,则峄亭遣使来迎。迟明行六十里,峄亭延候于十字桥,相互忻悦,骈辚同驱。
翻译:
天快亮的时间,行驶了六十里,(吕)峄亭在十字桥款待,两人(会晤)相当欣慰,便驱车一齐赶赴。(历程数“六十里”、人名“峄亭”和地名“十字桥”应保存不译。)
限时操练(10分钟)
1.把上面文段中画横线的句子翻译成当代汉语。(留心袭用保存法)
荀伯玉,字梦熊,广陵人也。祖永,南谯太守。父阐之,给事中。伯玉仕宋为晋安王子勋镇军行入伍。齐高帝镇淮阴,伯玉为高帝冠军刑狱入伍。(1)高帝为宋明帝所疑,被征为黄门郎,深怀忧愁,伯玉劝高帝遣数十骑入魏界,安排标榜。魏果遣游骑数百践诺界上,高帝以闻,犹惧不得留,令伯玉占。伯玉言不行行,而帝卒复本任,由是见亲待。后随高帝还都,除奉朝请。高帝使主家事。(2)武帝罢广兴①还,立别宅,遣人于大宅掘树数株,伯玉不与,驰以闻,高帝善之。
(选自《南齐书》,有改削)
[注] ①广兴:地名。
(1)高帝为宋明帝所疑,被征为黄门郎,深怀忧愁,伯玉劝高帝遣数十骑入魏界,安排标榜。
翻译:
(2)武帝罢广兴还,立别宅,遣人于大宅掘树数株,伯玉不与,驰以闻,高帝善之。
翻译:
参考谜底下期见
上克日时操练参考谜底
1、谜底 选项过错。选项属无事生非。选项中“张祖为窜匿从军而断指出奔”说法过错,原文中的“惮应役者邀祖斩右大指以自黜”,道理是“无益怕服劳役的人邀张祖一齐斩断右手大拇指来罢黜自身的劳役”,但张祖彷徨未定回家通知母亲后,母亲劝他隐藏,张祖因而窜匿潜藏了起来,并没有果然斩去手指。故选项过错。
参考译文:洪武元年,闽中一带的国法严厉,牵制仕宦的国法特为严酷。无益怕服劳役的人邀张祖一齐斩断右手大拇指来罢黜自身的劳役。张祖对此觉得困惑,回家通知母亲。母亲说:“国法也许窜匿,手指断了不能再接,为甚么不离开这边呢?”因而(张祖)窜匿潜藏了起来。没过量久,斩断指头的事项被觉察,朝廷下诏拘捕(这些人)守御边境。犯事者说张某刚起头时也和某人有此商定。追捕了(张祖)好久没有抓获。恰逢天显异象,朝廷大赦天下,(张祖)才回抵家中。家中空无一物,甚至于变为马厩牛圈,到了砸毁斗与木桶当柴烧的境地。斟酌到若不必功研习就无以建立家数,因而(张祖)下决心研习儒学。
2、谜底 选项过错。选项从无事生非的角度设误。“并教唆他们理当弃恶从善”有误,原文说的是“余党当坐者数千人”“乃悉移置颍川、陈留”,并没有说“教唆他们理当弃恶从善”。
参考译文:这一年,提升赵憙为平原太守。那时平原响马不少,赵憙与各郡一齐挞伐追捕,斩杀他们的头头,余党应判罪的有几千人。赵憙上书说:“厌恶罪恶惩办歹徒应只限于他自身,可将这些人所有徙迁到都城相近的郡。”天子顺从了他的创议,因而将这些人都迁徙安排在颍川、陈留。因而提携荐举有义行的人,诛杀拔锄奸恶的人。后来青州呈现蝗灾,蝗虫加入平原地界就死去,平原境内比年丰登,百姓赞叹。
创意语文做事坊首创,未经同意不得转载用做他途。
主编:闫晓红扫码